注文の多い料理店 (新潮文庫) | | |
| |
|
|---|
| ■ |
心の休日に読むべき、時を選ぶ作品群 |
|
|---|
| 連休で仕事を忘れた数日間にいったんウチへ微笑みかけた賢治文学の精霊は、仕事を再開した途端、またウチから去ってゆく。童話の中を流れる時間と現実のスピードとが違いすぎるのや。先に読んだ同文庫の新編「銀河鉄道の夜」に比べて劣る作品群であるはずはないのやけど、もうウチの心に響きにくくなりつつあるちうわけや。詩集を除いてもまだ「風の又三郎」「ポラーノの広場」が残っとるちうわけや。この状況で、続けて読むべきかどうか。
感性が鈍って心に届きにくい今、ウチは字面を追っただけやけど、辛うじて読了。作品に何ら責はないちうわけや。賢治の一見平易な童話とシンクロするには、読み手の条件が揃わなければならへん、ちうことをウチは言いたいちうわけや。楽しめなければ、それは読者のせいだ、ちうこと。
ほんでもう一つ。賢治の作品を肴に訳知り顔な深読みをすることが文芸評論であるのなら、ウチはそれを軽蔑するちうわけや。本書の解説者を責めるのではなく、あくまで一般論として。その点、巻末の井上ひさし氏の文章は、賢治文学をありのまんま受けぶちこむことを説いており、ウチは激しく同感するのやったちうわけや。 |
|
|---|
| ■ |
オノレのためから、ボウズのために、またオノレのために |
|
|---|
| 日経新聞の土曜のケツの面に紹介された記憶があり、その影響で購入したように思うで。いずれにしても何ぞの書評によるものやったちうわけや。宮沢賢治の作品としては、風の叉三郎、銀河鉄道の夜、セロ弾きのゴーシュちう感じでしか知らず、あまり意味もわからず、変な作家ちうイメージやったちうわけや。爆笑問題の大田はんが気に入っとるようで、そこに潜むほんまの意図、思想が深くあることがありそうだと思ってい まんねんわ。エピソードも知るようになり、この作家が何を思い作品を作成しとるのか、いまだにあるものの、自然を擬人化し、またよくわかりまへんため、想像したり、記号化したりするやらなんやらして、とらえようを考えてい まんねんわ。ボウズに聞かせるために読むと、また読みにくいちうわけや。せやけどダンさん、広がる自然の世界は何ぞありそうであるちうわけや。また、ボウズに読み聞かせるとともに、オノレへの原点回帰として、宮沢賢治の伝えようとしとる文句を感じたいと思ってい まんねんわ。
|
|
|---|
| ■ |
怪談。森の中の「人食いレストラン」? |
|
|---|
| 「銀河鉄道の夜」「春と修羅」等と並ぶ宮沢賢治の代表作品。
料理店を訪れた2人の客に次々と出される「謎の注文」。
料理店側が2人を歓迎してくれとるちう客側の「勘違い」と、
その裏側で進行される「謎の料理店の真意」とは・・・・・・?
短編としての読み易さ・丁寧な言葉遣いに反して、読み終えた後に心に残る
「不気味さ」「奇妙さ」「恐怖」・・・・・・。
心の底から「怖い」ちうのとはまた違った、所謂「ちょい怖」とでも言うべき
「匙加減の絶妙さ」に酔いしれてくれへんかの。
|
|
|---|
| ■ |
塾やらなんやらで国語のテキストに最適や |
|
|---|
| ウチが子どもの頃、エライワクワクした気持ちで読みたんや。大人になってから読むと、主人公の猟師、また化け猫やらなんやらの様子も心理描写も分かるので更におもろいや。
この本は、塾やらなんやらで国語のテキストに最適や。子どもたちは、始めメニュー(注文)が多い料理店だと思うのやけどアンタ、ケツ、お店サイドの注文が多いちうことが分かってきて、興奮してきまんねん。テキストとして、最適や。 |
|
|---|
| ■ |
賢治のドリームランド、「イーハトヴ童話」の素晴らしき哉 |
|
|---|
| 大正十三年(1924年)十二月に刊行された童話集『注文の多い料理店』全九篇(「どんぐりと山猫」「狼(オイノ)森と笊(ざる)森、盗(ぬすと)森」「注文の多い料理店」「烏の北斗七星」「水仙月の四日」「山男の四月」「かしわばやしの夜」「月夜のでんしんばしら」「鹿(しし)踊りのはじまり」)と、「雪渡り」「ざしき童子(ぼつこ)のはなし」「さるのこしかけ」「気のええ火山弾」「ひかりの素足」「茨海(ばらうみ)小学校」「おきなぐさ」「土神ときつね」「楢(なら)ノ木大学士の野宿」「なめとこ山の熊」の十の童話を収めた一冊。賢治の書いた素敵にきれいな序文からはじまる『注文の多い料理店』の童話集。これはやっぱりええなあ、魅力的だなあと、改めてそう感じたんや。
最初の一篇「どんぐりと山猫」の話から、殊に次のことがええなと思ったんやね。まず、話の中に出てくる色のイメージが鮮やかで、キラキラと輝いとること。次に、≪革鞭(かわむち)を二三べん、ひゅうぱちっ、ひゅう、ぱちっと鳴らしたんや。≫といった、擬音語の使い方に賢治のセンスが発揮されとること。さらに、その土地のなまりをそのまんま使った、地方色豊やろか雰囲気のあること。せやなかったら、話の全体に流れる音楽のようなリズム感の心地よいこと。やらなんやらやらなんやら、ほんまに味わい深くて、色彩感と音楽性にあふれた童話だなあと思おったんや。
本文庫巻末の「(作品の)注解」ならびに、天沢退二郎氏による「収録作品について」記した文章が、実に的確で親切、ほんで充実したものだと感心したんやや。賢治が書いたやろう『注文の多い料理店』の広告ちらしの文章ともども、この童話集の味わいを考える上で、どエライ参考になったんや。 |
|
| | |
| | |
| | |
Copyright @2011 myminty.com, japan. All rights reserved.
|